어학스터디 PositiveFreeStyle

@“


意味が正反対になるのでしょうか?

 日本語と韓国語ではほとんど直訳で意味が通じますが、「あれっ」と思う正反対の言葉が有りますね。
日本語では「行ったり来たり」ですが韓国語では「왔다갔다」(来た後行った)だし、「あちこち」は「여기저기」(ここ、あそこ)です。
人称代名詞に使われると「あの」「あそこ(anata)」は韓国語では1人称になり、日本語では2人称です。

 さて、本題です。私のテキストに次の文が有りました。
정보가 흘러 들어가기도 하면
「情報が漏れでもしたら」という訳なのですが、情報が漏れるを何故「流れ込む」と表¥現するのか解りません。
それが韓国語だといわれればそのとおりで、言葉は理屈だけですむ物ではないのは解るのですが。
흘러 나가기도
にしてはいけないのでしょうか?



TOTAL: 4882

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3522 이 단어는 무슨 말입니까? kwon7749 2009-05-21 4465 0
3521 이 말은 전체적으로 무슨 의미입니까? kwon7749 2009-05-19 3343 0
3520 일본인의 한자이름을 읽을 수 있는 방....... kwon7749 2009-05-18 4042 0
3519 이 말은 무슨 뜻입니까? kwon7749 2009-05-18 3362 0
3518 회화 불능인 일본어「방언」 colony_K 2009-05-18 4880 0
3517 일한 스터디 그룹의 안내 kjchingu 2009-05-16 3164 0
3516 간단한 한국어 배우기 Gibran 2009-05-16 4422 0
3515 무엇이야?여기의 과소는 KJ로 제일 심....... bakushishi 2009-05-14 5209 0
3514 "恥ずもない"의 뜻은? kwon7749 2009-05-11 3615 0
3513 슈마이와 쪄 교자의 차이는? cktmoehm 2009-05-10 5322 0
3512 한국의 교자 cktmoehm 2009-05-10 3769 0
3511 한국의 인명 cktmoehm 2009-05-07 3374 0
3510 조선원숭이에 한글을 보급 해 준 일본....... smide 2009-05-06 3272 0
3509 한국의 인명 cktmoehm 2009-05-05 3412 0
3508 의미가 정반대가 되는 것입니까? cktmoehm 2009-05-05 3392 0
3507 해석 부탁드립니다. kwon7749 2009-05-05 4253 0
3506 이 말은 무슨 뜻입니까? kwon7749 2009-05-05 4261 0
3505 일본의 사람들에게 질문 chongsong 2009-05-03 3455 0
3504 일본어 질문합니다. kwon7749 2009-05-03 3307 0
3503 re:열심히 일본어 배우실 학생분 구해....... 不良ブタ 2009-05-03 3136 0